Am I a misplaced soul?

Sometimes I feel so out of time and place, trapped in a maze
As if I was lost in someone else’s nightmare…

Do you ever feel a need to go back in time? even beyond that when your existence started to be drawn in this world…

Do you need to travel far away to find your self?
In the end of this nighmare all I can do is to learn how to I live in a dreamland.

This time was not made for me,
I have nowhere to land, no place to rest,
Like a bird, without a nest, I’m gliding
Under the clouds.

How much suffocated anxiety can be held within?
I was found guilty to a crime against myself.
No need to hear the words again,
I live and I’d die for my dreamland

I’ll never have a chance, I can’t understand
I’m a misplaced woman
How could this backward land
Learn to understand my dance
what it’s like, when every single smile hurts…

obstaculosn

I have never felt like I was in home
There always missing something
Am I a misplaced soul?

I live in a perfect Hell, I try finding my wishing well
when I drop my last tear, I have started to accepted this life

Every single moment pains me…
Never felt like home here
I am missing something
My soul’s in a wrong shell?

Why I commit the mistake to come to Hong Kong??

I should have gone to another country to update my picture’s passport.

I have lost my life, my identity, my nationality, my scholarship, my family, my whole future and my inner peace.

10 months trapped in this nightmare, homeless in this prison, with no right to do anything, with a detention letter, surviving in this bureaucratic jail, no money, no Hong Kong’s Government support, being persecuted, abused, harassed, mistreated, What a mistake, why?? why??.

Hope I can leave as soon as I can, also I hope I never have to return to this country, never.

 

變性難民在港失去國籍進退不得 生活如地獄

Imagen

“我連一分錢都沒有,”拉巴什琴說。在來到香港之後,她已經瘦了10公斤,甚至還得了貧血症。

對哥倫比亞人艾麗亞娜·拉巴什琴(Eliana Rubashkyn)來說,香港是“一座地獄般的監獄”。 6個月前,拉巴什琴是台北醫科大學的一名學生;如今的她卻變成了一個無國籍的難民。

拉巴什琴去年9月來香港更換護照相片。但她沒料到,這次本來應是短暫的旅程,卻成為了她噩夢的開始。

在接受了為期一年的變性手術及治療後,拉巴什琴成為了一名女性。為更換護照,香港的哥倫比亞領事館是她辦理手續最近的選擇。

然而,在香港的赤臘角機場,由於其女性化的外表和護照上的“男性”照片並不相符,拉巴什琴被拒絕入境。

拉巴什琴隨後被扣留了數個小時。現年25歲的她表示,在扣留期間,入境處官員表現得粗魯無禮,還嘲笑她穿得像一個女人一樣。她還向這些官員反復請求讓女性官員進行搜身,但他們不但拒絕了她的請求,還摸她的陰莖和乳房。

入境處否認了這些指控,還稱是因為不能確定拉巴什琴的訪港目的才拒絕她入境的。入境處還表示,所有的員工都十分清楚,要不帶歧視地提供高質量的服務,不論健康殘疾、性別、婚姻狀況、是否懷孕、家庭情況、種族、國籍和宗教信仰,他們都會以尊重、體諒和理解的態度對待每一個人。

有支持LGBT(同性戀、雙性戀和變性者)的團體發出呼籲,要求世界各國政府對工作人員進行培訓,以確保變性者在其長相和旅遊證件照片不符的情況下,可以自由出入國境。

在通過大赦國際(Amnesty International)聯絡了聯合國難民事務高級專員(UNHCR)後,拉巴什琴最終被允許進入香港。

然而,為了得到UNHCR的保護,拉巴什琴需要捨棄她的護照國籍,並轉變身份成為一個難民。她目前正就在被扣留期間受到的無禮對待尋求援助,以採取法律行動。

雖然有UNHCR的保護,拉巴什琴將她在香港的生活形容為“一場噩夢”。和在這座城市的其他難民一樣,拉巴什琴依靠慈善團體提供的最低保障生活。她被禁止從事有薪工作,在教育和醫療方面的權利也被限制。

“我連一分錢都沒有,”拉巴什琴說。在來到香港之後,她已經瘦了10公斤,甚至還得了貧血症。

截至上週為止,拉巴什琴還居住在一個位於九龍的3.75平方米大的房間。她的房租由捐贈人支付。但是,拉巴什琴的房東已經決定不再續租,因為他不想讓一個難民做租客。這讓沒有香港身份證和任何收入的拉巴什琴不知如何是好。

拉巴什琴的遭遇說明了香港對變性人普遍的負面認知,而香港推行的大幅落後於國際人權標準的政策甚至使得變性人的處境更加困難。

變性人W的代表律師Michael Vidler說:“這是兩個複雜領域的結合——難民和少數性別群體的權利。”變性人W去年在香港尋求結婚權利,終審法院最終判定W勝訴。

W案件過後,香港保安局在2月末提交了婚姻修訂條例草案,建​​​​議允許變性人士結婚合法。然而,草案建議,只有徹底完成變性手術的人士,才有權以變形後的性別和異性結婚。有些人認為,這無異於強迫變性人士絕育。

香港入境處拒絕認可UNHCR發出的一封信。該封信指示入境處,稱應將拉巴什琴視為一名女性。

當局向拉巴什琴發出了一封“8號擔保書”,該擔保書並沒有陳述她的性別。被問及原因時,入境處表示,不認為“性別在此案中十分重要”,同時還否認官方文件上通常會記錄性別。

香港司法中心(Justice Centre Hong Kong)的Victoria Wisniewski-Otero經常處理和“8號擔保書”相關的事宜。她表示,擔保書上通常會記錄性別。

另一方面,香港醫院管理局承認聯合國的條款。醫管局基於拉巴什琴沒有本地身份證和其他身份證明文件,將其性別登記為女性。

對於拉巴什琴來說,這算得上是一場小的勝利。

http://www.nanzao.com/tc/hk/24389/bian-xing-nan-min-zai-gang-shi-qu-guo-ji-jin-tui-bu-de-sheng-huo-ru-di-yu

¿Por qué?

Si el sentido de la vida es ser, vivir y medrar como individuos libres por el mundo, ¿por qué la sociedad me quiere privar de ese derecho tan básico? ¿por qué la sociedad se empeña en querer forzarme a vivir mi vida de una manera u otra, de una forma “correcta”? como si el universo estuviera comandado de normas sociales heterocentristas creadas por seres humanos que no entienden la misma complejidad de si mismos, y mucho menos la del universo que los rodea.

mujeres_en_la_carcel_

¿Acaso no tengo derecho a ser y expresar mi identidad a mi gusto? ¿de vivir mi vida de la forma que yo siento que debe ser?

¿No es este mi cuerpo, esta mi vida y mi existencia como ser humano algo mío?, O quien rayos le pertenezco? ¿Por qué es un político quien decide sobre mi? ¿sobre si debo o no mutilarme para reconocer mi identidad? ¿ como alguien o un gobierno es quien decide sobre mi cuerpo?, ¿sobre mi integridad como humano? ¿por qué a la sociedad tanto le afecta que me ponga unos tacones, me ponga falda y exprese mi género de determinada manera? ¿Por qué cada persona no vive su vida tranquilamente y deja vivir?

¿Cuesta mucho trabajo tolerar y dejar vivir?, ¿cuál es el problema? cual es el miedo?.

Mi cuerpo no es mi cárcel, es la sociedad, el entorno y los gobiernos opresivos los que encarcelan mi libertad, mi derecho a expresar mi identidad.

Yo no naci en un cuerpo equivocado, crecí y me desarrolle socialmente de una forma inadecuada, naci con un género que no corresponde con mi genitalidad y no por eso debo ser forzada a vivir socialmente desempeñando los roles de un género “veterinario” que no define lo que yo siento desde lo mas profundo de mi corazón.

Hong Kong is ‘hell’: Transgender postgrad student-turned-refugee struggles to be recognised as a woman

Stateless and stranded for six months after what was supposed to be a quick trip to Hong Kong to update her passport photograph results in her having to surrender her Colombian passport and becoming a refugee under the protection of the UN’s refugee agency

Eliana Rubashkyn recently became the first transgender woman in Hong Kong to be officially recognized as female without having completed gender reassignment surgery.

But life is far from being a bed of roses for the 25-year-old who has been stateless and stranded as a refugee in Hong Kong for the last six months.

Before arriving in Hong Kong, the Colombian national was a master’s degree student who was awarded a Taiwan government scholarship to study at the Taipei Medical University.

Her ordeal began last September when she travelled to Hong Kong – for what was supposed to be a quick trip – to update her passport photograph as she has taken on a more feminine appearance after a year of hormone treatment. The Colombian consulate in Hong Kong is her closest option from Taiwan where she was living and studying at the time.

Hong_Kong_Skyline_Restitch_-_Dec_2007

She told the South China Morning Post that she was denied entry into Hong Kong and detained at Chek Lap Kok airport when she first arrived as her female appearance did not match her ‘male’ gender as stated on her passport.

While she was detained, she said immigration officers ‘behaved like animals’, ridiculing her for being dressed as a woman. Her request for a female officer to carry out a body search on her was denied, and was eventually searched by male officers who she said touched her private parts and breasts.

The Immigration Department denies these allegations, saying Rubashkyn was stopped because ‘we could not confirm her purpose of visit’, according to the Post.

All staff ‘are well aware of providing quality service without discrimination and treating each member of the public with respect, consideration and compassion, irrespective of disability, sex, marital status, pregnancy, family status, race, nationality and religion’, it said.

Rubashkyn contacted the UN High Commissioner for Refugees through Amnesty International and was allowed to enter Hong Kong. But to secure the UNHCR’s protection, she was required to surrender her passport and take on the status of refugee.
She is now seeking legal aid to take court action over her alleged mistreatment while being detained by immigration.

Rubashkyn, who describes herself as a Pharmacist and Chemist on her blog, told the Post her life in Hong Kong to be like ‘jail – it’s a hell’. She has lost 10kg since arriving in Hong Kong and has to rely on minimal provisions by NGOs. Like all refugees in the city, she is barred from taking on paid jobs and has very limited rights to education and health care.

Her landlord has asked her to leave her 3.75 square metre room – her rent is paid by donors – as he does not want a refugee as a tenant.

Hong Kong’s Immigration Department has refused to recognize a letter from the UNHCR addressed directly to them instructing that she be recognised as female, the Post reported.

She has been issued a ‘Recognizance Form 8′ by the department that omits stating her sex.
When asked, the department denied gender was usually recorded on the official document and said it did not think ‘the sex is important to us in her case.’

The Post reported that an NGO worker from the Justice Centre Hong Kong, who deals regularly with the ‘Recognizance Form 8′, said it was customary for gender to be indicated on it.

The Hospital Authority however acknowledges the UN directive and has registered Rubashkyn as a female patient.

Following a Court of Final Appeal ruling last year that granted a transgender woman, who is only known as ‘W’ in the media, to wed, the Security Bureau published a bill in late February to amend the Marriage Ordinance.

The amendment will also enshrine in law a current government policy that requires transgender people to undergo complete gender-reassignment surgery – described by some as forced sterilization – for their acquired gender to be recognized legally.

Rubashkyn says that her will likely face deportation and persecution if she returns to her home country. She added that only countries in the world: New Zealand, Canada, Australia, United States and Sweden do not require transgender people have complete gender-reassignment surgery for their identity to be recognized.

- See more at: http://www.gaystarnews.com/article/hong-kong-hell-transgender-postgrad-student-turned-refugee-struggles-be-recognised-woman0504#sthash.sEppF5j3.dpuf

UN declares that mandatory surgery for gender recognition is a grave violation of the most basic human rights.

Yogyakarta Principle 17. The Right to the Highest Attainable Standard of Health

Everyone has the right to the highest attainable standard of physical and mental health, without discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity. Sexual and reproductive health is a fundamental aspect of this right.

States shall:
a)     Take all necessary legislative, administrative and other measures to ensure enjoyment of the right to the highest attainable standard of health, without discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity;
e)     Ensure that all persons are informed and empowered to make their own decisions regarding medical treatment and care, on the basis of genuinely informed consent, without discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity;
g)     Facilitate access by those seeking body modifications related to gender reassignment to competent, non-discriminatory treatment, care and support;

Yogyakarta Principle 18 Protection from Medical Abuses

No person may be forced to undergo any form of medical or psychological treatment, procedure, testing, or be confined to a medical facility, based on sexual orientation or gender identity. Notwithstanding any classifications to the contrary, a person’s sexual orientation and gender identity are not, in and of themselves, medical conditions and are not to be treated, cured or suppressed.

States shall:
a)     Take all necessary legislative, administrative and other measures to ensure full protection against harmful medical practices based on sexual orientation or gender identity, including on the basis of stereotypes, whether derived from culture or otherwise, regarding conduct, physical appearance or perceived gender norms;
d)     Ensure protection of persons of diverse sexual orientations and gender identities against unethical or involuntary medical procedures or research, including in relation to vaccines, treatments or microbicides for HIV/AIDS or other diseases;
f)       Ensure that any medical or psychological treatment or counselling does not, explicitly or implicitly, treat sexual orientation and gender identity as medical conditions to be treated, cured or suppressed.

my-body-my-experience-my-sexuality-my-choice

UN Report of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (2013)

79: In many countries transgender persons are required to undergo often unwanted sterilization surgeries as a prerequisite to enjoy legal recognition of their preferred gender. In Europe, 29 States require sterilization procedures to recognize the legal gender of transgender persons. In 11 States where there is no legislation regulating legal recognition of gender,108 enforced sterilization is still practised. As at 2008, in the United States of America, 20 states required a transgender person to undergo gender-confirming surgeryor gender reassignment surgerybefore being able to change their legal sex.109

In Canada, only the province of Ontario does not enforce transsexual surgeryin order to rectify the recorded sex on birth certificates.110 Some domestic courts have found that not only does enforced surgery result in permanent sterility and irreversible changes to the body, and interfere in family and reproductive life, it also amounts to a severe and irreversible intrusion into a person‟s physical integrity.

In 2012, the Swedish Administrative Court of Appeals ruled that a forced sterilization requirement to intrude into someone‟s physical integrity could not be seen as voluntary.111 In 2011, the Constitutional Court in Germany ruled that the requirement of gender reassignment surgery violated the right to physical integrity and self-determination.112

In 2009, the Austrian Administrative High Court also held that mandatory gender reassignment, as a condition for legal recognition of gender identity, was unlawful.113 In 2009, the former Commissioner for Human Rights of the Council of Europe observed that “[the involuntary sterilization] requirements clearly run counter to the respect for the physical integrity of the person.

surgical_tools1s

  • Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Discrimination on Grounds of Sexual
    Orientation and Gender Identity in Europe (2011), pp. 86-87
  • 109  D. Spade, “Documenting gender”, Hastings Law Journal, vol. 59, No. 1 (2008), pp. 830-831
  • 110  XY v. Ontario, 2012 HRTO 726 (CanLII), judgement of 11 April 2012.
  • 111  Mål nr 1968-12, Kammarrätten i Stockholm, Avdelning 03,
    http://du2.pentagonvillan.se/images/stories/Kammarrttens_dom_-_121219.pdf, p. 4
  • 112  Federal Constitutional Court, 1 BvR 3295/07. Available from
    http://www.bundesverfassungsgericht.de/entscheidungen/rs20110111_1bvr329507.html
  • 113  Administrative High Court, No. 2008/17/0054, judgement of 27 February 2009
  • 114  “Human rights and gender identity”, issue paper (2009), p. 19